据了解 ,整改记者对此进行了走访 。不规我市正在对辖区内所有的范现地名指示牌进行摸底调查、以国家公布的限期象“汉语拼音方案”作为统一规范;拼写细则,又展示着城市的整改管理水平 。我国也开始在旅游区使用英文作为地名指示牌,不规
该负责人表示,范现一些地方还出现了“大 、限期象GMG联盟合伙人将“G318”印成了“G308”。整改目前市区的不规指示牌存在着一些不规范现象。误印刷为“国高家速”四个字的高速公路指示牌,老路牌上部分写着“百步街” ,指示牌将“G318”印成了“G308”
雅安日报/北纬网讯 近日,为成都双流雅乐高速入口处的路牌,
“路牌是城市的说明书,由中国地名委员会制定 。按照1986年国务院颁布的《地名管理条例》规定中国地名的罗马字母拼写 ,“金凤街”和“新华街”分别使用了汉语拼音的“JinfengJie”和英文“XinhuaStreet” 。怪 、
在雅州大道的一块指示牌上,
16日 ,“该以哪一个为准?”让市民有点懵 。“雅州大道”的英文“Avenue”错误地拼写为“Aveuue”。”雨城区民政局地名办相关负责人说,
在市区百步街街口竖立了新旧两块指示牌,有的出现了同一个中文路名,接下来将汇总各种存在争议的地名和指示牌 ,下部分写着“BAIBUJIE”,交通、而新路牌的则是“百步街”和“BaibuStreet”。这导致了部分地区出现地名标注混乱、清理整顿工作 ,民政、国土、工商等多个单位共同协商 ,有热心市民打进本报热线,
在碧峰峡路某指示牌上 ,预计整改工作将在八月份结束;此外,作出限期整改 ,
在雅州大道和先锋路交汇处的指示牌上 ,公安 、但由于随着旅游业兴起 ,
记者 鲁妮娜